• Top
  • News
  • Intro
  • Rooms
  • Equipment
  • Service
  • Reservation
  • Guestbook
  • Signtseeing
  • Info
  • コウヘイくん

    とっても元気な小学二年生のコウヘイくん。夏休みにお父さんとお母さんと一緒に日光インに泊まりに来てくれました。クワガタとカブトムシをたくさんゲットしてニコニコです。沢ガニや魚も捕まえていました。また遊びに来てねー。

    kimura  120730
  • Swiss

    スイス出身のお客様。お二人とも建築関係の仕事をされているそうで話が盛り上がりました。男性のお客様は若手建築家の藤本壮介さんの東京の事務所で働いているそう。女性のお客様はハイチ地震の復興のため建築関係のお仕事をされているとのことでした。ワールドワイドにご活躍のお二人にはビデオも撮らせて頂きました。

    同じくスイスからお越しのお客様。上のお二人はフランス語でしたが、こちらはチューリッヒご出身でドイツ語を話されていました。プロのカメラマンで帰国後は個展をされるそうです!すごい!お二人は以前日光インに泊まりにきてくれた映像作家のNikoさんのお友達です。Nikoさんの動画

    kimura  120730
  • Water plants and animals

    日光イン周辺の水路では珍しい水生動植物の観察が出来ます。写真は世界でここにしかない絶滅危惧種の「シモツケコウホネ」。黄色いかわいい花は6月頃から10月頃まで咲いています。そのほか2枚貝のマツカサガイやヤツメウナギ、サワガニ、ドジョウなどいろいろ観察できます。
    Rare water plants and animals can be observed around Nikko Inn. The photo is ‘Shimotsuke-Kohone’ which are only here around the world! The yellow lovely flower come out from June to October. And ‘Matsukasa clam’, ‘Yatsume eel’, freshwater crab’ and ‘water fish’ inhabit here.

    kimura  120726
  • Vegetables

    フロントでは野菜の販売もしています。種類や数は季節によって変動しますのでご了承下さい。
    You can get vegetables and grocery at our reception. Kinds are variable.

    kimura  120726
  • From cool city

    ここのところ猛烈に暑い日が続いています。そんななか涼しい札幌とロッテルダムからお客様にお越し頂きました。札幌からお越しのお客様は私の中高の同級生とその奥様。はるばる札幌から飛行機に乗って来てくれました!ありがとう!蒸し暑い日本の夏をしのぐ日本の建物ですっかり夏休み気分を楽しんでくれたようです。ロッテルダムからのおしゃれなお客様にはビデオも撮らせて頂きました。
    It is intense heat these days. During the period we enjoyed having guests from Sapporo and Rotterdam. The guests from Sapporo are my classmates in high school and his wife. They enjoyed traditional Japanese summer life at Nikko Inn. The cool guests from Rotterdam joined our official movies. Thanks!

    kimura  120719
  • Shichirin, charcoal gril

    フロントでは七輪セットが人気です。食材だけご用意頂ければお楽しみ頂けるように炭や網などセットで800円です。火起こしもスタッフがお手伝いしますので、お気軽にお楽しみ下さい。BBQスペースも現在準備中です。
    Shichirin, charcoal gril, is available. You can enjoy wonderful dinner, all it takes is taking grocery. It’ 800 yen.

    イギリスご出身のお二人も七輪を楽しんでいました。
    The guests from UK have enjoyed Shichirin!

    kimura  120715
  • TV shooting

    Sakuraとフロント横の旧駅舎を使ってドラマの撮影がありました。8月11日にNHK-BSで放送予定の「巨大戦艦大和」という番組内で放送されるドキュメンタリードラマです。女優の谷村美月さんが日の丸を降っていました。
    Sakura and the old station building next to our office were used for TV drama. The scene is set during war. This drama will be broadcast via NHK-BS on August 11th.

    kimura  120709
  • Rosa multiflora

    Sakuraの庭で野バラが咲いています。
    The rosa multiflora are in bloom in the Sakura’s garden.

    kimura  120702

Recent entries
  • Rice-planting
  • Candy
  • Paper sliding doors
  • 246あ
  • Hataki
  • Sakura
  • Fuki shoot
  • sumu
  • HOPJES
  • Section rapid
  • Poster
  • Mini BBQ
  • cherry blossom
  • 1096
  • cherry blossom
  • BE-PAL
  • Paris2
  • Paris1
  • Amsterdam5
  • Amsterdam4
Archives
  • 2013年5月
  • 2013年4月
  • 2013年3月
  • 2013年2月
  • 2013年1月
  • 2012年12月
  • 2012年11月
  • 2012年9月
  • 2012年8月
  • 2012年7月
  • 2012年6月
  • 2012年5月
  • 2012年4月
  • 2012年3月
  • 2012年2月
  • 2012年1月
  • 2011年12月
  • 2011年11月
  • 2011年10月
  • 2011年9月
© NIKKO DESIGN Ltd.