• Top
  • News
  • Intro
  • Rooms
  • Equipment
  • Service
  • Reservation
  • Guestbook
  • Signtseeing
  • Info
   
Nikko Sugi-namiki Nikko Sugi-namiki
Arrow Prev Arrow Next

Back to top

Around NIKKO INN Around NIKKO INN Around NIKKO INN Around NIKKO INN Around NIKKO INN Around NIKKO INN Around NIKKO INN Around NIKKO INN
Arrow Prev Arrow Next
Back to top
Nikko, the world heritage site Nikko, the world heritage site Nikko, the world heritage site Nikko, the world heritage site Nikko, the world heritage site
Arrow Prev Arrow Next

Back to top

Oku-Nikko Oku-Nikko Oku-Nikko Oku-Nikko
Arrow Prev Arrow Next

Back to top

数字をクリックして下さい
Click numbers on the map.

1)日光杉並木 Nikko Sugi-Namiki
     (Avenue of cryptomerias)
2)日光イン周辺 Around NIKKO INN
3)世界遺産エリア The World heritage area
4)奥日光 Oku-Nikko (Inner Nikko)


TOBUTobu line
JRJR
121Route 121


日光杉並木 Nikko Sugi-Namiki

寛永2年(1625)から植樹された400年近い歴史のある世界一長い並木道。13,000本の巨大な杉が総延長37キロに渡って続いています。一本一本が巨大で荘厳な雰囲気が漂う杉並木は、国の特別史跡と特別天然記念物の二重指定を受けています。日光インから徒歩10分。

About 13,000 ceder trees are planted since 1625. The length of avenue is 37km, the longest avenue of ciders in the world. Every cedar is huge and magnificent. This avenue has been designated not only as National Historic Site but also as National Special Natural Monument. About 10-min. on foot from Nikko Inn.


日光イン周辺 Around NIKKO INN

日光杉並木沿いにある日光イン周辺は昔ながらの農村風景が広がり、蛍など今では貴重な動植物が生息しています。
You will see the unspoiled landscape of typical farming villages in Japan. Fireflies can be seen in early summer.

旧家を改装したお勧めのお蕎麦屋さんや、地元産の新鮮な野菜を購入できる直売所があります。
You can enjoy delicious Soba (buckwheat noodle) in an old house remodeled into Soba restaurant. And fresh local vegetables and Bento box are available at the farmer's market.

冬はたまに雪が降ります。田圃に雪が積もって白銀の世界!
Sometimes we have a snow. The world turn into silver after snowing!

日光イン周辺散策地図
Walking map around NIKKO INN


世界遺産エリア The World heritage area

3つの世界遺産「二荒山神社」「日光東照宮」「輪王寺」のある東武日光駅までは電車で20分です。
It takes 20 min. by Tobu Nikko line to Tobu-Nikko terminal (station#: [TN-25]). You can transfer to Tobu bus bound for the World Heritage area (Futara-san-jinja shrine, Toshogu shrine and Rin-no-ji temple) at the terminal.

日本最古のリゾートホテル「金谷ホテル」ではパンや記念品を購入できます。
Delicious breads and memorial goods are available at the Kanaya hotel, one of the oldest western-style hotels in Japan established in 1873.

明治時代の別荘を改装した「明治の館」のチーズケーキがおすすめ。周辺は苔生した石垣塀が並ぶ閑静なエリアで素敵。
We recommend the tasty cheesecake in "Meiji-no-yakata" house. The classical house, located in a quiet area nearby Rin-no-ji temple, was built in Meiji era (1868-1912) as a villa.


奥日光 Oku-Nikko

奥日光へ続く有名な「いろは坂」。奥日光方面へは東武日光駅前からバスが運行されています。
"Iroha-zaka" slope on the way to Oku-Nikko‚ very famous for 48 curves along the up & down slopes. Bus service bound for Oku-Nikko is available from Tobu-Nikko sta.

中禅寺湖から落差97メートルを流れ落ちる豪快な「華厳の滝」。日本三大名瀑のひとつ。
The magnificent view of Kegon Falls‚ dropping from 97m-high edge of Lake Chuzenji. This is one of the 3 famous falls in Japan.

標高1400メートルの高地に広がる400ヘクタールの湿原「戦場ヶ原」。ハイキングにおススメ。
"Senjyo-ga-hara" is a 100-acres marshland spreading 1400m-high above sea level. Enjoy hiking in the quiet countryside!

© NIKKO DESIGN Ltd.